UA-72575656-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

francophonie - Page 14

  • Des libraires qui parcours le Saskatchewan

    Depuis plusieurs siècles il existe des communautés francophones dans les provinces de l'ouest Canadien. Aux premiers Métis issus des rencontres entre les peuples autochtones et les coureurs de bois Français se sont ajoutés des immigrants Canadiens Français et Acadiens, puis au XIXe siècles des européens Belges, Suisses et Français. Plus récemment se sont des immigrants caribéens, Maghrébins et Africains qui sont venir rejoindre les communautés francophones. 

    Le journal de la Saskatchewan, l'eau vive, présente un couple de libraire qui depuis plus de vingt ans partagent leur amour de la littérature francophone avec les habitants de la province :

    http://www.leau-vive.ca/Actualit%C3%A9/%C3%89conomie/%C3%89conomie-actualit%C3%A9/TabId/207/ArtMID/774/ArticleID/342375/Bouquinerie-Gravel-Sur-la-route-depuis-plus-de-20-ans.aspx

    Quand s’en vient le temps des fêtes, on cherche des cadeaux originaux. A l’heure des tablettes, des jeux vidéos, des DVD et autres gadgets, les foires de Noël de la Bouquinerie Gravel proposent des cadeaux traditionnels, des objets que nos enfants manient de moins en moins malheureusement. Des livres... Et en français s’il vous plait!

     

    La Bouquinerie Gravel c’est une histoire d’amour et d’amitié qui dure depuis plus de 20 ans. L’amour d’abord : celui des beaux livres, de la lecture, du français, de la Saskatchewan et ses communautés. L’amitié ensuite : celle qui lie le couple Vezina (Michel et Pauline) et le couple Lepage (Henri et Maria) depuis des décennies, dans le business comme dans la vie quotidienne à Gravelbourg.

    Ils parcourent inlassablement les routes pour amener dans les écoles francophones des centaines de livres, afin de transmettre leur passion aux parents et aux enfants. Ils ont une clientèle fidèle, on les attend même parfois devant la porte pendant qu’ils déchargent le camion. « Nos clients ne magasinent pas juste chez nous. Mais quand on vient, ils magasinent chez nous! »

    Leur espace de vente principal se situe à Gravelbourg. En plus de la librairie, ils ont du diversifier leurs activités pour survivre, louer des espaces dans leur bâtisse. Une autre librairie francophone avait ouvert ses portes à Prince Albert, mais elle a fermé il y a 15 ans déjà. Alors la joyeuse équipe doit continuer à traverser la province du Nord au Sud. Seule.

    Parcourir les routes pour venir à la rencontre des communautés est toujours aussi motivant. Par contre avec l’âge qui monte, Maria Lepage nous avoue que lever des boites de livres pesantes devient difficile. Au cours des deux dernières décennies, avec l’augmentation du nombre d’écoles proposant des programmes de français, elle constate avec plaisir qu’il y a de plus en plus de jeunes qui lisent en français. Il y a aussi plus de variétés dans les bibliothèques. « Il y a 20 ans, il y avait 3 tablettes de livres en français au maximum dans les écoles! »

    Et les jeunes ne s’y trompent pas. Dès que Maria Lepage déplie ses nappes, les jeunes s’approchent gaiement en demandant « C’est bien vous la dame de la bouquinerie? ». Et oui, c’est bien elle, et ce n’est pas prêt de changer!

    Retrouvez la bouquinerie Gravel les 27 et 28 novembre à la Saskatoon French School, et  les 30 novembre, 1er et 2 décembre à Regina à l’École Monseigneur de Laval.

    154520141127Maria_Henri_Lepage76781.jpeg

  • Le festival du film francophone présent partout sur internet

    Tout au long du mois de janvier le festival du film français mets le cinéma francophone à disposition du monde entier. On peut certes regretter que le nom du festival soit en anglais et que les autres langues ne soient pas autant mise à l'honneur, force est de constater que cette initiative de Unifrance, l'organisme français chargé de faire la promotion du cinéma français à l'international, a un impact positif pour la promotion des cultures et des alternatives au modèle anglo-saxon de part le monde.

    Le site du festival : http://www.myfrenchfilmfestival.com/

    myfrenchfilmfestival-com-2015.jpg

     

    MyFrenchFilmFestival.com est un concept inédit qui a pour but de mettre en lumière la jeune génération de cinéastes français et qui permet aux internautes du monde entier de partager leur amour du cinéma français. Pour sa cinquième édition, le festival revient avec de nouveaux films, de nouvelles plateformes partenaires et des lancements en salles dans plusieurs territoires

     

    Quand ?

    C’est du 16 janvier au 16 février 2015 que les cinéphiles du monde entier auront accès à tous les films que propose la 5ème édition du festival du cinéma français en ligne. En avant-première, tous les courts métrages seront visibles gratuitement le 21 décembre 2014 dans le cadre du Jour le Plus Court, la fête du court métrage.

     

    Le principe

    Dix longs métrages et dix courts métrages français sont en compétition. Les internautes sont invités à noter tous les films et à laisser leurs commentaires sur le site. La sélection compte deux films belges en compétition, et, hors compétition, un film de patrimoine et deux films francophones canadiens.

    Où voir les films ?

    En ligne : 
    Sur la plateforme myFrenchFilmFestival.com pour l'ensemble des pays. Le festival est également disponible sur près d’une trentaine d'autres plateformes partenaires, selon les territoires, dont iTunes dans 90 pays.

    En salles : 
    Des projections des films dans des salles près de chez vous auront lieu durant le festival. Les informations sur les lieux et les horaires seront régulièrement précisées sur le site.

    Dans les avions : 
    MyFrenchFilmFestival sera également présent dans les avions. Les films seront diffusés par plusieurs compagnies aériennes tout au long de l’année. Là encore, toutes les informations seront diffusées sur le site.

     

    Qui sommes-nous ?

    unifrance.orgDepuis 1949, uniFrance films fédère plus de 900 professionnels du cinéma français (producteurs, artistes exportateurs) qui s’associent pour promouvoir leurs films auprès des publics, des professionnels et des médias étrangers. L’action d’uniFrance films se structure autour de cinq axes :

    I. Organisation chaque année à Paris du plus grand marché de cinéma français : les « Rendez-vous with French Cinema » ; présence sur les principaux marchés internationaux (Cannes, Berlin, Toronto, Los Angeles, Hong Kong…) et soutiens aux distributeurs étrangers pour les sorties commerciales de films français.

    II. Sensibilisation des journalistes étrangers au cinéma français (avec l’organisation de press junkets régionaux avec les artistes français), sensibilisation des exploitants étrangers au cinéma français lors des congrès d’exploitants dans une dizaine de pays, mais aussi des acquéreurs de films sur les plateformes web et tv connectées.

    III. Organisation de festivals de films français dans 10 pays stratégiques (Etats-Unis, Allemagne, Italie, Royaume- Uni, Russie, Japon, Brésil, Chine…) et sur internet (MyFrenchFilmFestival.com) dans le monde entier ; soutien actif du cinéma français lors de 60 festivals internationaux (Cannes, Berlin, Locarno, San Sebastian, Pusan…)

    IV. Organisation de leçons de cinéma des réalisateurs français dans les écoles de cinéma et universités étrangères dans une dizaine de pays.

    V. Promotion et sous-titrage de courts métrages français dans les festivals, les marchés et sur internet.

     

     

     

     

     

     

  • Retour sur l'édition 2014-2015 des Marchés de Noël / Christkindelmärrik

    Le plus anciens et le plus grand des marchés de Noël du monde francophone se tient chaque année à Strasbourg depuis 1570. Ce marché de Noël est non seulement l'un des plus vieux du monde, mais également l'un des plus achalandés avec plus de 2,1 millions de visiteurs extérieurs à la ville qui viennent chaque année profiter de l'ambiance féerique de la ville, entre canaux et maisons à colombages séculaires.

    http://www.noel.strasbourg.eu/web/noel/strasbourg-capitale-de-noel


     

    Comme on peut le voir sur cette vidéo la ville de Strasbourg s'est autoproclamée Capitale de Noël, non sans succès d'ailleurs car son marché de Noël s'exporte avec succès aux 4 coins du monde et notamment à Tokyo, Moscou et New-york.

    http://france3-regions.francetvinfo.fr/alsace/2012/12/16/quand-le-marche-de-noel-s-exportait-tokyo-165705.html

    Pour en savoir plus sur le bilan, l'article de Hospitality On :

    Selon l'office de tourisme, le marché de Noël a réuni 2,1 millions de visiteurs dans la ville, soit une hausse de 4 % par rapport à l'année précédente. Strasbourg a su se rendre attractive pour les touristes français et étrangers qui sont de plus en plus nombreux. Jean-Jacques Gsell, directeur de l'Office de Tourisme, évoque notamment le succès grandissant du marché de Noël auprès des visiteurs de Russie et au Japon, qui ont fait l'objet d'opérations de promotion spécifique. Les touristes internationaux souhaitent désormais découvrir le "vrai marché de Noël", en Alsace.

    Pendant le marché de Noël, les hôteliers font le plein

    Selon les données de MKG Hospitality, le taux d'occupation sur décembre était en effet de plus de 85% alors que sur la moyenne de l'année, il est de 66,8%. Pendant les week-ends du 6, du 13 et du 20 décembre, la fréquentation hôtelière s'approchait de 100%. En sachant que Strasbourg, est avec Paris et Lille, l'une des seules grandes métropoles françaises à avoir vu augmenter son taux d'occupation sur l'année complète (+1,3 points par rapport à l'an dernier pour Strasbourg), l'Alsacienne est sur une bonne dynamique et veut continuer à accueillir plus de monde en 2015 et au-delà. L'office de tourisme compte ainsi sur la création de 3000 chambres d'hôtels d'ici 2021

    Cette année le partenaire du Christkindemärrik (le marché de Noël en Alsacien) était la Belgique. Les liens qui unissent Strasbourg et Bruxelles sont nombreux, mais en matière de marché de Noël les deux villes sont concurrentes. C'est en effet à Bruxelles que l'on trouve le deuxième plus gros marché de noël du monde francophone. Les deux sont d'ailleurs très populaires et ont remportés des prix auprès des voyagistes européens (bien que le marché de Bruxelles n'ai qu'une vingtaine d'année d’existence).

    http://www.brusselnieuws.be/fr/video/tvbrussel/les-plaisirs-dhiver-rapportent-23-millions-deuros-bruxelles

    La ville de Bruxelles fait un bilan positif des Plaisirs d'Hiver. Cette année encore, près d'un million et demi de visiteurs sont venus au marché de Noël. D'après une étude, cela aurait rapporté 23 millions d'euros. Bruxelles est de plus en plus une attraction touristique en plus d'être un centre d'affaires.

    A Bruxelles également il y avait un invité pour participer au marché : la ville de Québec. Dans cette ville les hivers sont longs et rigoureux, ce qui ne les empêchent pas d'être festifs, particulièrement pour la période de Carnaval. http://carnaval.qc.ca/

    A Québec également ce sont des centaines de milliers de touristes qui sont attendus pour les fêtes. Des fêtes dont le succès est d'autant plus grand que les activité s’enchaînent entre Nöel, Nouvel An puis au Carnaval, avec entre autres l'édification d'un gigantesque Hôtel de glaces.

    visite-virtuelle-complete.jpg

     

    http://www.hoteldeglace-canada.com/

     Pour boucler la boucle avec Strasbourg, Il y a un marché de Noël Allemand à Québec, qui n'est pas sans rappeler l'ambiance des marchés de Noël Alsacien